quarta-feira, 23 de julho de 2008
Olá Olá!!!
Já se passou algum tempo desde o dia 9 de Maio. As nossas memórias são fantásticas, graças a todos aqueles de uma maneira ou outra que participaram e fizeram com que fosse possível um dia assim. Muito obrigado a todos.
Aqueles que não puderam estar presentes de certo que já sabem mais ou menos como correu, claro que vamos usar este meio para partilhar alguns momentos.
Se tiverem fotos coloquem também .
Até já.
Aqueles que não puderam estar presentes de certo que já sabem mais ou menos como correu, claro que vamos usar este meio para partilhar alguns momentos.
Se tiverem fotos coloquem também .
Até já.
segunda-feira, 7 de julho de 2008
quarta-feira, 23 de abril de 2008
Olá!!!
Já falámos por telefone, mas precisávamos que confirmassem a vossa presença e a hora a partir da qual cá podem estar.
Só para relembrar, aqui fica o programa para o dia tão especial que se avizinha, 9 de Maio de 2008:
15:00 - Concerto de Casamento
Museu de Santa Joana Princesa (junto à Sé Catederal)
16:15 - Cerimónia Civil
Museu da Cidade de Aveiro (junto ao Hotel Arcada)
16:45 - Ainda estamos a preparar uma surpresa
18:00 - Festa na nossa rua (Rua Dr. António Christo)
Se tiverem alguma dúvida, por favor liguem-nos ou enviem-nos um e-mail.
Até breve!!!
Só para relembrar, aqui fica o programa para o dia tão especial que se avizinha, 9 de Maio de 2008:
15:00 - Concerto de Casamento
Museu de Santa Joana Princesa (junto à Sé Catederal)
16:15 - Cerimónia Civil
Museu da Cidade de Aveiro (junto ao Hotel Arcada)
16:45 - Ainda estamos a preparar uma surpresa
18:00 - Festa na nossa rua (Rua Dr. António Christo)
Se tiverem alguma dúvida, por favor liguem-nos ou enviem-nos um e-mail.
Até breve!!!
Hello!!!
We had already talked by phone, but we need confirmation of your presence and at what time you are arriving in Aveiro.
Just for the record, the program for our special day, 9 May 2008, is:
15:00 - Wedding Concert
Santa Joana Princesa Museum (near the Cathedral)
16:15 - Civil Ceremony
Aveiro's Museum (near Hotel Arcada)
16:45 - Still preparing a surprise...
18:00 - Party at our street (Rua Dr. António Christo)
If you have any doubts please call or e-mail us.
See you soon!!!
Just for the record, the program for our special day, 9 May 2008, is:
15:00 - Wedding Concert
Santa Joana Princesa Museum (near the Cathedral)
16:15 - Civil Ceremony
Aveiro's Museum (near Hotel Arcada)
16:45 - Still preparing a surprise...
18:00 - Party at our street (Rua Dr. António Christo)
If you have any doubts please call or e-mail us.
See you soon!!!
A TUA PRESENÇA É O PRESENTE QUE NÓS QUEREMOS!!
No entanto, se fizerem questão em oferecer-nos outra prenda, sugerimos um contributo monetário para o nosso projecto "Arroz e Música". Este projecto, que planeamos pôr em prática a médio prazo, pretende juntar a música à ajuda material ao povo de Namaacha - Moçambique - terra onde eu, Laurinda, nasci a 9 de Maio de 1972.
YOUR PRESENCE IS THE PRESENT THAT WE WANT!!!
However, if you really want to offer us something else, we suggest a monetary contribution to our project "Arroz e Música" - "Rice and Music". This project, wich we plan to fulfill soon, intends to join music and material help to the people of Namaacha - Mozambique - the place where I, Laurinda, was born on the 9th of May of 1972.
Assinar:
Postagens (Atom)